Меню

Как вам комедия по ту сторону кровати



По ту сторону кровати

К описанию фильма »
  • Добавить рецензию.
  • Все: 30
  • Положительные:19
  • Отрицательные:4
  • Процент:77.8%
  • Нейтральные:7

сортировать: по рейтингу по дате по имени пользователя

Побыть в чужой шкуре

«По ту сторону кровати» — ироничная, французская комедия режиссера и сценаристки Паскал Пузаду 2008 года. Данная комедия получилась легкой и забавной. Она смотрится с улыбкой. Кино все пропитано иронией и забавными, неловкими моментами.

Мы видим супружескую пару, которые женаты уже десять лет. Их жизнь превратилась в рутину, они ссорятся и не могут найти компромиссы. Их совместная жизнь меняется, когда супруги меняются местами. Он становится домохозяйкой и делает все по дому, следит за детьми, а она занимает его место в бизнесе и берет всю трудовую деятельность на себя…

Кино милое и смешное. Если Вы любите французские комедии, то получите удовольствие от данной картины. Комедия снята чисто во французском стиле и атмосфере. Главные роли достались таким французским звездам, как Дэни Буну и очаровательной Софи Марсо. Я люблю Марсо, поэтому эту комедию посмотрел с удовольствием. Она замечательная актриса, и все в этом фильме держалось исключительно на ней. Дэни Бун составил ей комичный и не заурядный дуэт, и вместе они просто зажгли в этой семейной комедии. «По ту сторону кровати» — комедия, которую я рекомендую к просмотру семейным парам. Кино с юмором, и настроение поднимет, это точно.

Французский шарм, вырождающийся в скуку.

Французские комедии имеют особенную атмосферу и всегда ассоциируются у меня с чем-то лёгким, приятным и поднимающим настроение. «По ту сторону кровати» не лишен традиционного французского шарма. Это лиричная комедия, с философской завязкой, имеющая в своём арсенале не самую плохую актерскую игру, милую моему сердцу музыку и визуально приятную картинку. Но при всем своем очаровании, ничего большего, боюсь, тут искать не стоит. Во всем остальном это весьма занудное и местами абсурдное кино. Возможно потому что фильм больше женский, а временами и вовсе напоминающий бред воинствующей феминистки. Весь фильм зациклен на гендерных обязанностях, и создает впечатление, что семейная жизнь состоит только из обязательств. К тому же в фильме чувствуется явное отсутствие серьёзности и нереальность истории. Многие вещи, которые позволяют себе герои, с точки зрения здравого смысла совершенно не рациональны. Поражает, как наш герой – глава крупной компаний, по простой прихоти жены, соглашается её же кандидатурой заменить себя на посту, тем самым ставя свою компанию под необоснованный риск. Ну, какой здоровый мужчина, имея свой бизнес, позволит жене–домохозяйки, без вынуждающих на то серьезных обстоятельств, заменить себя в делах?

Ко всем выше перечисленным минусам в фильме: временами улавливаемый феминистский настрой картины, примитивный взгляд на жизнь (застряли сильно на гендерных обязанностях), не правдоподобность мотивов, подтолкнувших героев к такой радикальной смене ролей, можно добавить несколько не понятных мне моментов с изменой и явно лишней любовной линией третьего персонажа. В итоге, количество отрицательных моментов в картине явно преобладающее количество, французский шарм не спасает этого положения, и кино уже через 1/4 вырождается в скуку. Всё это выставило в моих глазах «По ту сторону кровати» в не самом приглядном свете, и не позволило мне отнести его к положительно оцененным фильмам. На мой взгляд, фильм получился ниже среднего, а потому даже пятерочки мне для него жалко, только:

В мистику со сменой тел как-то больше верится…

В фильме очень хорошая музыка в начале красочных титров. Из-за них я собственно этот фильм и посмотрел — стало интересно, что там, за горизонтом.

Позабавило, как главная героиня при возвращении мужа с работы, представляла его охотником-добытчиком, а себя – женой-индианкой, которая с детьми на радостях стала прыгать вокруг него. Из-за такой вот её фантазии фильм напомнил «Рамону и Бизус» с Селеной Гомез. Не зная, о чём фильм, предположил, что он на таких фантазиях и будет строиться.

Но авторы не стали ходить долго вокруг да около, а сразу же, после малюсенькой завязки (знакомство зрителей с главными героями) ввели фильм в главный его сюжет.

Только основная идея этого сюжета мне не очень показалась правдоподобной. Уж лучше бы их тогда заставили (!) это сделать, а не на добровольных основах. И чтоб это было мистическим образом, как вот Джима Кэрри заставили говорить правду в «Лжеце, лжеце». Или как в российской «Любви-моркови» Кристину Орбакайте вселили в тело мужа.

Но, если Ариадне и Хьюго это пришло в голову — это, конечно, их причуда. Но, ладно бы просто делами поменялись, а зачем меняться телефонами, машинами… они бы уже и одеждой тогда поменялись.

Шуток, как таковых, не запомнил, а просто похвалю фильм за динамичность, нескучность… За гениальную фразу, которую Ариадне посоветовали отвечать на все вопросы подчинённых мужа: «Всему своё время». Ну, и за любовную книгу, которую Хьюго вроде как, читал, и тем самым расположил к себе потенциальную покупательницу бижутерии. Ход не новый, но всегда интересный!

И ещё за забавную (с защемлённой рукой полицейского) и трогательную (с обнималками) кульминацию!

Но в целом, есть и другие, более вменяемые способы узнать, что там, по ту сторону кровати.

С киноиндустрией творится что-то страшное – она зациклилась на обмене. Здесь, правда, телами не меняются, но суть та же. Занятой мужик и мамаша-домохозяйка махнулись местами.

Однако, учитывая, что тема несвежа, идею авторы все же подобрали неплохую. Ясно, что нужно не только успевать делать свои обязанности, но и уважать чужой труд, который есть, даже если ты его не видишь. Иначе можно с легкостью превратиться в шаблонную домохозяйку-истеричку или вечно отсутствующего трудоголика-муженька. Авторы как бы показывают, как герои, решив поменять саму концепцию семьи, состоящей из этих самых штампованных персонажей, наступают на те же грабли. Только меняются при этом местами. И смысл эксперимента заключается не в том, чтобы каждый герой всего лишь понял свою вторую половину и осознал ее вклад в общее гнездо, а в том, чтобы сумел изменить роль, свою и чужую. Чтобы вышел компромисс, а не две крайности. Согласитесь, хороша задумка. Плохо, что исполнение подкачало.

Все-таки французская комедия – это совсем иная вещь, нежели комедия американская. В последней то сиськи, то письки, то какашки, то блевотина, причем всё это есть как в фильмах для семейного просмотра, так и в картинах для молодежи, типа «Американского пирога». А вот в комедии французской всё очень скромно. Но точно так же, как бесит пошлятина и тошнотина в изделиях соединенно-штатного кинематографа, так же точно здесь раздражает вездесущее «тра-ля-ля», то бишь наигранность и детскость. Супруги, разменявшие сорокез, ведут себя как ребятня в песочнице: гордо и показушно обижаются, картинно ссорятся, надувают губки и куксятся. Хочется выдать им по соске и нажать на Стоп.

Во время просмотра создается ощущения большого количества воды. То ли этому причиной общая размазанность сюжета, то ли неинтересная и как будто бы вообще лишняя любовная линия третьего персонажа, то ли долгие шутки, смысл которых до зрителя категорически не доходит. В любом случае уже на середине начинаешь поглядывать на часы.

Фильм приятен тем, что можно пыриться на всевозможные загородные домики, больше похожие на игрушечные, до того в них все ярко и аккуратно. Поклонникам Софи Марсо тоже будет раздолье. Однако ничего большего, боюсь, тут искать не стоит. А уж гомофобам и подавно обходить данное кино стороной – уж больно сильно муженек ближе к концу начинает напоминать представителя секс-меньшинств.

В целом, такая наивная сладенькая сказочка с кружавчиками из сопелек.

Источник

По женскую сторону фильма

Рецензия на фильм «По ту сторону кровати»

Режиссер: Паскаль Пузаду

В ролях: Софи Марсо, Дани Боон, Антуан Дюлери, Ролан Жиро, Анни Дюпре, Жюльет Арно, Нинон Може, Клемон Кутюр, Франсуа Винсентелли, Дельфин Ривьер, Арсен Моска

Удивительно легкая и добрая комедия «По ту сторону кровати» вызвала желание написать отзыв на фильм, именно отзыв, а не рецензию. Это как отклик сердца, но не на ледяной молот, которым писатель Сорокин будил спящих братьев света, а на взаправдашный сюжет о семейных буднях настоящих людей, таких же, как ты сам.

Несмотря на то, что действие происходит в далекой и совершенно другой и по уровню жизни, и по другим показателям стране, узнаваемо все до мелочей. И это — очень сильная сторона легкой романтичной комедии. Муж, жена и двое детей, каждый из супругов крутится в своем колесе обыденных дел. Жена, прелестница Софи Марсо, бегает по кругу дети, дом, муж, небольшая подработка на шпильки и булавки. Муж, Дэни Бун, кормилец и добытчик, от рассвета до заката вертится в колесе собственной компании. И так десять лет кряду.

К героям, с самого начала намеченным всего несколькими, но очень точными штрихами, раскрывающими полноценные и выразительные характеры, проникаешься безоговорочной симпатией и сочувствием. С этими людьми очень просто соотнести себя, как бы посмотреть на себя со стороны и увидеть то, что, увы, слишком часто происходит со всеми нами: как интересная, увлекательная жизнь, работа, любовь превращаются в повинность, в наскучившую обязанность.

Рутина жизни, рутина работы, даже рутина домашнего ремонта, затянувшегося по вине нерадивого мастера на неопределенный срок, закономерно приводят к нервному срыву. И тут уж кто со скандалом бьет посуду, кто вещи собирает, а кто, как героиня Софи Марсо, прямым ударом справа посылает в нокаут супруга. После такого враз понимаешь: вот он, переломный момент семейной жизни, когда надо кардинально все изменить, прервать рутину, выбраться из болота умирающих отношений, опостылевшей жизни.

Нет, речь не о разводе. Семейная пара меняется обязанностями: теперь муж за маму — возится с детьми, гладит детские вещички, продает скучающим теткам украшения, а жена за папу — зарабатывает деньги, обновляет бизнес по своему, по-женскому, представлению. В целом, как известно, от перемены слагаемых сумма не меняется, семья остается семьей, но есть веселые и не очень нюансы. Наблюдать за поисками выхода из кризиса двух любящих людей очень интересно и весело, несмотря на то, что известно заранее — выход найдется, ведь это же комедия!

Помнится, недавно сняли и у нас пару семейных комедий “про обмен”. Сравнение французской “По ту сторону кровати” с двумя “Любовями-морковями”, к сожалению, будут не в нашу пользу по простой причине. Глядя на “семью” в изображении Орбакайте — Куценко, видишь дочь известной певицы и часто снимающегося актера, а наблюдая за французским семейством, видишь прежде всего людей с близкими лично тебе, а потому понятными проблемами. Вот и весь секрет.

Да, в фильме все узнаваемо, жизненно и обыденно, с теплым, ласковым, романтичным и даже сентиментальным юмором. Фильм вызывает светлую улыбку и нежные чувства к родному и близкому человеку рядом с тобой. Недаром эту картину режиссер Паскаль Пузаду посвятил своим самым дорогим людям: «бабушке и дедушке, которые любили друг друга всю жизнь».

Источник

По ту сторону кровати

Аликс Жиро де л’Эн

Легкий и остроумный роман популярной французской писательницы Аликс Жиро де л’Эн, по которому снята чудесная лирическая комедия с Софи Марсо и ДэниБуном в главных ролях.Покажется ли жизнь прекраснее, если лечьна другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения?
Ариана и Юго думали, что да, потому и решили… поменяться жизнями: работой, чековыми книжками, автомобилями. Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принес-таки свои плоды. Правда, довольно неожиданные…

Лучшая рецензия на книгу

11 августа 2020 г. 10:19

Роман французької письменниці Алікс Жиро де л’Ен давно встиг стати хітом продажів та отримати екранізацію. Головні герої — подружжя Марсіак. Обом за тридцять, у них підростають син і дочка. І дім – повна чаша. От тільки героїня розмірковує, чи можна бути нещасною, коли ти така щаслива? І приходить висновку, що коли земля норовить вислизнути з-під ніг, рятує вірність собі — це теж опора. Але розраховувати на себе весь час не можна — одного разу сил не вистачить. Інше питання — чи готова людина комусь дозволити себе підтримати? Герої це питання вирішили доволі творчо 🙂

Тонкий французький гумор, неординарний сюжет — чудова книга, яка дозволить з користю провести час. Вона нагадає, що потрібно знаходити спосіб розрядити агресію, яка може вийти з під контролю і змусити тебе втратити…

Год издания: 2012

Твердый переплет, 320 стр.
Формат: 84×108/32 (130х205 мм)

Подробнее о книге

Напишите рецензию!

14 мая 2020 г. 19:50

4.5 Гармония в семейных отношениях — смена ролей между мужем и женой

И снова большое спасибо игре «Четыре Сезона», сама уж точно не нашла такую лёгкую, смешную книжку, по которой снята прекрасная комедия с Марсо и Буном. Как интересно обыграла автор быт в семье, когда у пары дети и они погружены в бизнес, работу и семейные хлопоты. Фильм конечно же дополнил книгу французским колоритом, хотя и у американских кинематографистов мог бы получиться неплохой вариант.

Может и не такой правдоподобный вариант, когда жена с мужем решились поменяться своими обязанностями: муж следит за детьми, контролирует ремонт, готовит, стирает и продает ювелирные изделия, а жена становится крупным боссом в компании где много мужчин. На майские праздники самое то. Книга однозначно для женской аудитории, для женщин готовых поставить себя в другие условия и при этом укрепить…

24 августа 2019 г. 17:28

Смешна книжка о преодолении семейного конфликта. Муж и жена, позавидовав друг другу, решили поменяться местами. Теперь Ариадна руководит большой компанией по сдаче внаём техники, а Юго продаёт бижутерию. Интересно читать о различии мужчин и женщин. Оказалось, что мужчине легче стать женщиной и быть «легкомысленным», а женщине мужчиной же сложно. Был страх за детей, особенно, когда Лулу стала в играх менять роли на противоположные. Непонятно, что бы было дальше, если бы Ариадна не забеременела. Новая жизнь, а точнее две, заставили задуматься о будущем. Возможно, мать Ариадны права, тренером семьи был мусульманин, поэтому различие мужских и женских ролей стало таким категоричным. По мне пусть будет как есть, женщина очаровательна, когда она женщина, мужчина надёжен, когда он мужчина.

Прочитано в рамках игры «Книжное путешествие»

Источник

Читайте также:  Украсить диван подушки своими руками

Мебельный портал © 2021
Внимание! Информация, опубликованная на сайте, носит исключительно ознакомительный характер и не является рекомендацией к применению.

Adblock
detector