Меню

Как снимался кабачок 13 стульев



LiveInternetLiveInternet

Рубрики

  • Пером и кистью. (2705)
  • TV. Кино и Подмостки (1666)
  • Обо всем (1466)
  • Интересно (1004)
  • Кумиры (833)
  • Видео/Фото/Фильмы/Концерты. (824)
  • Старый, добрый шлягер (784)
  • Музыканты,художники, композиторы, поэты, писатели (707)
  • Истории (706)
  • Аудиоальбомы (691)
  • Джаз,Рок,Блюз. (680)
  • СуперStars (601)
  • УЛЫБНЕМСЯ И МЫ (483)
  • Суперхит XX века (458)
  • Звезды в «Музыкальной гостиной» (391)
  • «СССР» — ретро (360)
  • Бельканто (Любимые голоса) (270)
  • Русский шансон (234)
  • Одесские истории (233)
  • Музыка на века (224)
  • Легенды русского шансона. (211)
  • Культура, искусство, история (206)
  • Опера, оперетта, классическая музыка, балет. (202)
  • Лирика романса (172)
  • Маленький ретро концерт (163)
  • Биографии (160)
  • История классики шансона (133)
  • Музыка ретро (113)
  • Песня.Романс (104)
  • Звезды русской эмиграции (82)
  • Мемориал (77)
  • Петр Лещенко (50)
  • шансон (40)
  • Литературный раздел (11)

Метки

Я — фотограф

Женский образ в живописи 18-20 веков часть 1

Поиск по дневнику

Подписка по e-mail

Статистика

Кабачок «13» стульев: от начала до конца.

Из «панской» Польши

Как-то, а дело было в середине 60-х, в руки телевизионщиков попал польский юмористический журнал «Шпильки»; позвали переводчика, и скоро весь отдел уже держался за стулья – чудаковатые паны и пани, за чашкой кофе и пивом, смешили читателя своими «проблемами». А не экранизировать ли нам несколько сюжетов, решили на Шаболовке, и отправились к начальству за визой. «Что? Какие ещё паны и пани? — гаркнули в кабинетах, — назовите их товарищами!» Сразу повеяло смертельной скукой… Написали, однако, сценарий «с товарищем Профессором и товарищем Зосей», и в январе 1966 года, когда страна едва оправилась от новогоднего веселья, в прямой эфир вышла передача «Добрый вечер». Да, именно так «Кабачок» сначала и назывался: согласимся, как-то общо и безлико.

Пошутили, попели, кстати, тоже вживую, без фонограмм, и… положили передачу на полку: спи спокойно дорогой «товарищ»… Однако, хоронить, как оказалось, было рано! То ли зрителю понравился польский юмор, то ли их песенки, то ли улыбки «товарища Зоси», но на Шаболовку стали носить мешками письма. Их строки дружно вопили: «Хотим продолжения!» Начальство, привыкшее уступать «голосу трудящихся», вызвало редактора, а им был режиссёр Георгий Зелинский, и приказало: «Дерзайте, дальше! – и, усмехнувшись, посоветовало, — кстати, попробуйте своих панов. Они что, так себя называют? Ну не безобразие ли?!».

Зелинский ещё упирался, не веря в проект, но его жена Зоя, потом известная в «Кабачке», как пани Тереза, актриса Театра сатиры, уговорила режиссёра.

Актриса Зоя Зелинская, пани Тереза

И – как в воду глядела: вышел грандиозный «сериал». Тогда начали одна за другой выходить передачи: за долго до «Санта Барбары», возник отечественный сериал, растянувшийся на 15 лет! Всего вышло 134 передачи «Кабачка», последняя – в 1980 году.

Как назвать «ребёнка»?

Но почему, спросит зритель, именно «Кабачок 13 стульев», и откуда взялось название, ставшее столь привычным? О, как вспоминают авторы передачи, было перепробовано множество иных: тут и «Голубой попугай», по аналогии с «Голубым огоньком», которого сразу же забраковали – «это намёк на болтливость нашего телевидения», и другие. Например: «Клуб чудаков», и целый список общепитовских точек — «Забегаловка», «Подвальчик», «Корчма», «Кафе Улыбка»… Не то, не то: или банально, или вычурно, как предложенное «Крылья Пегаса». Победителю конкурса за удачное название был предложен даже ящик чешского пива, но…

И вот, когда фантазия артистов истощилась, когда кто-то неудачно пошутил, предложив назвать «Шалаш Ильича», подал голос Виктор Заявлин, переводчик с польского: «Ну, можно назвать «Кабачок 13 стульев», например…» Тут сквозил намёк на Ильфа и Петрова: правда, у тех было «12 стульев». И тогда теленачальство в лице Н. Карцова почесало затылок: ну, а, в самом деле, сколько в студии стульев? Тринадцать! Да и в случае провала, сошлёмся на роковое число. Получай своё пиво!

Под «фанеру»?

Авторы передачи мучались вопросом, кто же должен петь в кадре: скажем, пани Зося, а, вернее, артистка Шавыкина, или певица Марыля Родович? Артисты Театра миниатюр, конечно, способны вытянуть партию «заморского гостя», но лучше оригинала не споёшь. Да и хотелось познакомить телезрителей с зарубежной эстрадой, не столь частой у нас гостьей в ту пору. И тогда было решено, как бы сегодня сказали, петь «под фанеру»: звучит голос той же Родович или Далиды, а рот открывают пани Зося и пани Каталинка.

Читайте также:  Как починить стул с железными ножками

«Поёт» пани Зося, артистка Шавыкина

Вот только делать это нужно было … по-польски, по-итальянски! Если бы артистки открывали его «по-русски», то зритель не простил бы халтуры. И наши девушки учили тексты на языке оригинала…

Спартаку Мишулину это давалось с огромным трудом: артист и на русском не выговаривал «лаборатория» или «синхофазотрон», а тут ему петь на хорватском!

И он хитрил: то шляпой прикроется, то боком к камере повернётся, то спрячется на чужую спину… А ведь первые «Кабачки» сразу шли в эфир, а это час непрерывной съёмки, так что накладок быть не должно. Их, кстати, и почти не было!

Их головная боль

Многие задавались вопросом, не обидятся ли поляки, ведь передачи из Москвы транслировались по Интервидению, и скрыть шутки «Кабачка» от «прототипов» его героев было нельзя. Нет, не обиделись: во-первых, юмор был добродушным, во-вторых, был почерпнут из сатирических журналов самой Польши, а в-третьих, эта страна считалась «самым весёлым бараков в социалистическом лагере». Наоборот, поляки, по прошествии нескольких лет, даже присвоили всем артистам «Кабачка» звания «Заслуженный деятель польской культуры», и буквально затаскали по всем посольским приёмам.

Интересно, что советская цензура пыталась поначалу «резать» сценарии, стирая острые углы, но потом поутихла: в конце концов, все эти несуразности происходят «не в нашем районе», как сказал товарищ Саахов, герой «Кавказской пленницы», а у них, в Польше. Вот пусть у польских товарищей голова и болит… Так что «панов» утвердили раз и навсегда.

А когда не хватало зарубежных шуток, придумывали свои: до тысячи авторов писали для «Кабачка», и среди начинающих были Эдуард Успенский, Марк Розовский, Григорий Горин, Аркадий Арканов, Марк Захаров… Нужно заметить, что отечественная пресса постоянно критиковала «Кабачок», обвиняя в плоских шутках и зубоскальстве, но появление в 1971 году в газете «Правда» статьи «Облучение смехом», в которой давалась положительная оценка, прекратило нападки. Дело в том, что в то время с «Правдой» спорить никто не решался…

Под занавес

«Кабачок» был очень популярен в народе, ну, как нынче сериалы: герои сначала становятся твоими знакомыми, а с годами и «родными». Недаром Спартак Мишулин говорил: «Если я выйду из дома голый, босой и без денег и пойду по стране, то меня, как пана Директора, в каждом доме накормят, напоят, ещё и денег дадут».

Пан Ведущий. Михаил Державин

Однако время играло против «Кабачка»: за минувшие 15 лет состарились актёры, поднадоели шутки и амплуа героев. Зрители говорили: «Раньше было интересней!», и вот когда наступил 1980-й год, передачу закрыли… Впрочем, сделать это попытался ещё Лапин, прежний руководитель Гостелерадио, но осёкся… Как вспоминал Зиновий Высоковский, известный, как «пан Зюзя», Брежнев не разрешил. Как-то на новогоднем приёме в Кремле, он спросил Лапина: а почему, дескать, перестал выходить «Кабачок 13 стульев»? Любивший эстраду, генеральный секретарь смотрел и популярную передачу: пришлось Лапину её возобновить.

Пани Катарина. Наталия Селезнёва

События в Польше, где профсоюз «Солидарность» начал забастовки докеров Гданьска, грозившие перерасти во всеобщие волнения, сделали польскую тему крайне болезненной. «Кабачок», конечно, не касался политики, но есть такое слово «аллюзия» — говоришь об одном, а зритель думает о другом. И если люди Леха Валенсы требовали выборности заводского руководства, то всякие шутки над паном Директором выглядели прозрачным намёком. В общем, в 1980 году председатель Гостелерадио Мамедов распорядился закрыть «Кабачок», как было сказано, «до лучших времён». Они так и не наступили. Декорации распилили на дрова, а все тринадцать стульев «кабачка» растащили по студиям… Но остались записи на плёнку, и мы можем их снова и снова крутить.

Источник

Интересные факты о передаче «Кабачок «13 стульев»

Самая европейская передача в СССР выходила в эфир 15 лет. Для своего времени она была в некотором роде окном в Европу, мечтой о шикарной жизни, воплощенной сначала в черно-белом, а затем — и в цветном изображении. Даже поляки, смотревшие «13 стульев» через Интервидение, были довольны.

Читайте также:  Как наладить работу кишечника стул

Несколько любопытных фактов о «Кабачке» — в сегодняшнем обзоре «РГ».

По воспоминаниям современников, идею передачи первым высказал актер Александр Белявский, в то время участвовавший в съемках легендарного многосерийного фильма «Четыре танкиста и собака».

Непосредственно работа над передачей началась с небольшой семейной стычки. Зоя Зелинская — актриса московского Театра сатиры — всегда была в курсе дел мужа, заведующего труппой. В тот вечер Георгий Зелинский как обычно разбирал накопившиеся за день бумаги, Зоя Николаевна заглянула ему через плечо: «А это еще что?». Зелинский отмахнулся: «Да так, ерунда. Приходили телевизионщики, предлагают экранизировать шутки из польских юмористических журналов. По-моему, какой-то винегрет. Все режиссеры отказались, а мне было неловко как-то сразу. Откажусь…».

Как вспоминает сама Зелинская, ей материал понравился. Но, поняв, что одной ей мужа не убедить, она подключила к делу «тяжелую артиллерию» в виде Ольги Аросевой (она еще с 1950-х была одной из ведущих актрис Театра сатиры).

Женское чутье не подвело: в итоге на свет появилась одна из самых популярных программ советского телевидения.

Первоначально программа называлась «Добрый вечер». А название, которое было знакомо каждому советскому телезрителю, появилось через год после выхода первого выпуска в эфир.

Существует несколько версий того, откуда взялись стулья.

Один из редакторов передачи Анатолий Корешков вспоминает: «Я предложил «13 стульев», потому что было в кабачке ровно 13 персонажей и 13 стульев стояло на съемочной площадке». Сначала этот вариант названия не приняли.

Белявский (он стал первым ведущим телепередачи) в одном из выпусков объявил конкурс среди телезрителей. Потенциальному победителю даже был обещан ящик дефицитного чешского пива. В редакцию приходили сотни писем. Среди предлагаемых названий были такие как «Подвальчик чудаков», «Забегаловка», «Шалаш Ильича» и многие другие.

Авторы программы при всем изобилии решили вернуться к предложенному вначале варианту «13 стульев». Лишь спустя почти 40 лет тайна была раскрыта: «победившее» название якобы придумал телезритель из Воронежа — в его роли выступил Виктор Заявлин постоянный автор программы, писавший юморески. Обещанное пиво ему вручили — правда, согласно «сухому закону», все бутылки в ящике были пусты.

Кстати, «буржуазное слово «кабачок» не сразу появилось в официальной версии названия программы — долгое время она именовалась как «Театр телевизионных миниатюр «13 стульев». В 1973 году газета «Правда» впервые открыто упомянула в заметке полное название телепередачи. С тех пор «кабачок» фигурировал и в титрах передачи.

Главные роли завсегдатаев кабачка исполняли, в основном, артисты московского академического Театра сатиры, худруком которого сегодня является Александр Ширвиндт.

Театр сатиры был образован 1 октября 1924 года. В первые годы в его репертуаре преобладали произведения, которые нельзя назвать пьесами как таковыми — это были пародийные обозрения на темы политики, бытовых проблем.

Вот что писали о театре газеты того времени. «. Сила обозрения — в его крепко завязанной связи с московским бытом; вокруг основного мотива об уплотнении вырастает ряд анекдотов и острословия, многие из них станут ходячими и будут повторяться в Москве. «, — считал автор «Правды». В издании «Жизнь Искусства» полагали, что обозрение московского быта, с которым дебютировал театр, не так хорошо, поскольку «в нем много от интимного, закрытого артистического «капустника» былых времен, в нем слишком много интеллигентского варения в собственном соку и узкокружкового литературного подхода к современному московскому быту. Но все это подано с таким сверкающим остроумием, но все это сделано так весело и легко, что невольно прощаешь эти первые ошибки на новом трудном пути».

Георгий Зелинский ради «Кабачка» ушел из театра. Хотя телепередача выходила раз в месяц, репетировали актеры почти каждый день, трижды в неделю — минимум. И если театр был на гастролях — телевизионщики следовали за ним. Иногда даже снимали в чужом городе.

Читайте также:  Как поменять колесико офисного стула

В миниатюрах «Кабачка» снимались такие мэтры отечественного кино, как Ольга Аросева, Михаил Державин, Спартак Мишулин, Георгий Вицин и многие-многие другие.

Ольга Аросева (пани Моника) рассказала как-то, что однажды американские статистики подсчитали, что расход электроэнергии от включенных телевизоров больше всего был во время передачи «Кабачок «13 стульев».

Даже Валентин Плучек, главный режиссер Театра сатиры, труппе которого принадлежало большинство завсегдатаев «Кабачка», при всей нелюбви к телепостановке (по словам Михаила Ширвиндта, «Плучек физиологически ненавидел «Кабачок 13 стульев», просто в обморок падал от ненависти») не мог ничего поделать с популярностью передачи.

«Это была первая народная телевизионная передача с постоянными героями, с единством места, композиции стиля. Для большинства телезрителей наши дурашливые, порой наивные сценки и репризы служили своего рода отдушиной в их зарегламентированной жизни, оазисом, светом в телевизионном окошке, обычно зашоренном глухим официозом», — вспоминает Михаил Державин (пан Ведущий).

Кстати, в 1969 году программу чуть было не постигли серьезные перемены. Редакторы, подбиравшие миниатюры, видели, что «Кабачок» выдыхается: все польские журналы переведены, все шутки прозвучали с экрана. Авторы решают заменить одних завсегдатаев на других — под новые образы будет легче придумать текст, полагают они. Актеры, играющие панов и пани, обращаются в партком и в итоге театру выставляют ультиматум: если в «Кабачок» возьмут других актеров — театр сатиры перестанет сотрудничать с центральным телевидением. Редактор Анатолий Корешков спешно вылетает в командировку: в Польшу, Чехословакию, Венгрию и ГДР — за новыми шутками.

Позднее, когда «Кабачку» требовалась свежая кровь, на два-три выпуска в нем появлялись Васильева из МХАТа, Лилия Юдина из Малого театра, Наталья Богунова из театра Моссовета. Надолго не прижился никто. По словам стоявшего у истоков Корешкова, актеры из сложившейся уже труппы при появлении «чужака» так играли сцену, что гробили нового персонажа.

Когда телепередача завоевала популярность, ее участников стали чаще называть как персонажей «Кабачка», чем собственными именами.

К 1974 году такая популярность выходит актерам боком: их перестают снимать в кино, так как у зрителя неизбежно перед глазами возникает образ «пана» или «пани». «Нас называли халтурщиками. Мы были неуважаемы в своей семье в своем коллективе, потому что мы вроде бы занимались несерьезным делом. Сейчас это популярно, все понимают, что необходимо выходить на экране — тогда этого не понимали, не брали в кино, потому что на тебе ярлык «пани», — рассказывала Валентина Шарыкина (пани Зося).

Популярность была такой, что, по словам свидетелей эпохи, советские парикмахеры осваивали кудряшки «под пани Катарину», а швеи принимали заказы на костюм «как у пани Терезы». Именно благодаря «Кабачку» во многих квартирах появились бамбуковые занавески в дверных проемах.

Наталья Селезнева (пани Катарина и знаменитая Лида из «Операции Ы») воспоминает: «Моя подруга привезла из Франции очень красивый костюм — мини-юбку и блузку — и дала мне надеть на съемку. Я первая появилась на экране в мини-юбке, в ультрамодном костюме. И меня за это руководство телевидения лишило гонорара. Я была оштрафована за длину юбки, но зато сколько я получила писем от своих поклонников!».

Что характерно, страсти кипели и на экране, и за кадром. К 1973 году сериал-спектакль превратился в мыльную оперу. По сюжету сложились пары между пани и панами, и вся страна следила не только за экранизацией анекдотов, но и за перипетиями этих романов. Кипели страсти и на съемочной площадке. Так, Спартак Мишулин (пан Директор) со своей будущей супругой познакомился в телецентре — она работала монтажером в программе «Время», а он, как постановщик «Кабачков», частенько посещал монтажную. А вот Зелинские — Зоя (пани Тереза) и Георгий (режиссер) — напротив, развелись.

Кстати, поговаривают, что Леонид Ильич Брежнев был большим поклонником программы и старался не пропускать свежие выпуски. Когда его спрашивали, что он смотрит, он отвечал, что когда есть возможность, смотрит программу «Время» и «Кабачок».

Источник