Меню

Как по казахски будет накрыть стол



Как по казахски будет накрыть стол

Стол — получить на Академике активный купон Столплит или выгодно стол купить по низкой цене на распродаже в Столплит

накрыть стол — сервировать, подать, подать на стол Словарь русских синонимов … Словарь синонимов

накрыть стол — НАКРШЫТЬ, рою, роешь; Шытый; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

Накрыть стол — НАКРЫВАТЬ <НА> СТОЛ. НАКРЫТЬ <НА> СТОЛ. Приготавливать стол к еде. В зале накрывали стол на восемьдесят приборов (Пушкин. Дубровский). В зале уже накрывали на стол; в гостиной добрые родственницы дружелюбно беседовали (Салтыков Щедрин … Фразеологический словарь русского литературного языка

Накрывать/ накрыть стол — 1. Разг. Расставлять посуду, приборы, еду на столе; готовить стол к приёму пищи. 2. Жарг. мед. Шутл. Готовиться к операции. Максимов, 267 … Большой словарь русских поговорок

НАКРЫТЬ — НАКРЫТЬ, накрою, накроешь, совер. (к накрывать). 1. что. Закрыть чем нибудь положенным сверху. Накрыть стол скатертью. Накрыть тюки брезентом. Накрыть кадку доскою. 2. перен. кого что. Поймать, захватить врасплох, на месте преступления (разг.).… … Толковый словарь Ушакова

НАКРЫТЬ — НАКРЫТЬ, рою, роешь; ытый; совер. 1. кого (что). 1. Закрыть чем н. сверху. Н. тюки брезентом. 2. перен. Поразить огнём, бомбовым ударом. Н. цель артиллерийским огнём. Блиндаж накрыло (безл.) снарядом. 3. кого (что). Поймать, захватить на месте… … Толковый словарь Ожегова

СТОЛ — Большой стол. 1. Волог. Свадебный обед в брачный день после венчания. СВГ 1, 38. // Яросл. Свадебный обед у невесты накануне свадьбы. ЯОС 2,13. // Прикам. Празднество в доме жениха на второй день свадьбы. МФС, 96. 2. Яросл. Праздничный стол,… … Большой словарь русских поговорок

Накрыть поляну — приготовить еду, накрыть стол. Столом может быть бак, палетница, торпедо, спальник и т.д … Словарь дальнобойщиков

СТОЛ — СТОЛ, стола, муж. 1. Предмет домашней мебели, представляющий собою широкую поверхность из досок (деревянных, мраморных и др.), укрепленных на одной или нескольких ножках и служащий для того, чтобы ставить или класть что нибудь на него. Круглый… … Толковый словарь Ушакова

Накрыть на стол — НАКРШЫТЬ, рою, роешь; Шытый; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

Накрыть на стол — НАКРЫВАТЬ <НА> СТОЛ. НАКРЫТЬ <НА> СТОЛ. Приготавливать стол к еде. В зале накрывали стол на восемьдесят приборов (Пушкин. Дубровский). В зале уже накрывали на стол; в гостиной добрые родственницы дружелюбно беседовали (Салтыков Щедрин … Фразеологический словарь русского литературного языка

Источник

Как по казахски будет накрыть стол

Автор: Рауль Керимбаев
Звук: Маида Байбугина, Татьяна Валяева
*Аудиофайлы для скачивания внизу страницы.

1 Смотреть фразы на youtube

Ас дәмді бол сын ! Приятного аппетита! As dámdi bol syn !
Тамақ іш кі ң кел е ме? Ты хочешь кушать? Tamaq ish ki ń kel e me?
Мен таңғы ас дайында п жібер ейін . Я приготовлю завтрак. Men tańǵy as daıynda p jiber eıin .
Тамақ алд ы нда қол ың ды жу. Перед едой помой руки. Tamaq ald y nda qol yń dy jý.
Жүр, тамақ іш е міз . Идём, покушаем. Júr, tamaq ish e miz .
Қарн ым аш ып кет ті . Я проголодался. Qarn ym ash yp ket ti .
Дастархан дайын. Жүр іңіздер ! Стол накрыт. Пойдёмте! Dastarhan daıyn. Júr ińizder !
Қадірлі қонақ тар , дәм тат ып отыр ыңыздар . Дорогие гости, угощайтесь. Qadirli qonaq tar , dám tart yp otyr yńyzdar .
Қазы дан ауыз ти іңіздер . Казы попробуйте. Qazy dan aýyz tı ińizder .
Тамақ ал ыңыздар , түс кез і ғой. Ешьте, время обеда же. Tamaq al yńyzdar , тtús kez i ǵoı.
2 Смотреть фразы на youtube

Не же гі ң кел е ді ? Что хочешь покушать? Ne je gi ń kel e di ?
Сіз не бер се ңіз , соны же й мін . Что Вы дадите, то буду есть. Siz ne ber se ńiz , sony je ı min .
Палау же гі м кел е ді . Я хочу поесть плова. Palaý je gi m kel e di .
Же гі м кел ме й ді . Я не хочу есть. Je gi m kel me ı di .
Ең бол ма са , нан ауыз ти іңіз . Хотя бы отведайте хлеб. Eń bol ma sa , nan aýyz tı ińiz .
Кішкене бол са да, же п алшы, өтін е мін . Я прошу, хоть немного, но поешь. Kishkene bol sa da, je p alshy, ótin e min .
Нан ауыз ти іп кет ейін . Давайте, я отведаю еду и пойду. Nan aýyz tı ip ket eıin .
Маған қант қосыл ма ған шай. Мне чай без сахара. Maǵan qant qosyl ma ǵan shaı.
Шай сүт пен бе? Сүтсіз бол сын ба? Чай с молоком? Или пусть будет без молока? Shaı sút pen бе? Sútsiz bol syn ba?
Кел, шай ың ды іш. Иди пить чай. Kel, shaı yń dy ish.
3 Смотреть фразы на youtube

Нан кес іп жіберші. Нарежь, пожалуйста, хлеба. Nan kes ip jibershi.
Таңғы ас қа жүр. Пойдём завтракать. Tańǵy as qa júr.
Бір үзім нан әпер іп жіберші. Передай, пожалуйста, кусочек хлеба. Bir úzim nan áper ip jibershi.
Бүгін шай іш е міз бе, іш пе й міз бе? Мы сегодня будем пить чай, или нет? Búgin shaı ish e miz be, ish pe ı miz be?
Тамағ ың ды салшы, қарн ым аш ты . Положи еды, я проголодался. Tamaǵ yń dy salshy, qarn ym ash ty .
Мен ас үй ге бар ып шай дайында й мын . Я иду на кухню и буду готовить чай. Men as úı ge bar yp shaı daıynda ı myn .
Мен асхана дан тамақтан ды м . Я покушал в столовой. Men ashana dan tamaqtan dy m .
Түстен іп жатыр сыңдар ма? Вы обедаете? Tústen ip jatyr syńdar ma?
Дастархан ға өт іңдер . Проходите к столу. Dastarhan ǵa ót ińder .
Егер аш бол са ң бір нәрсе әзірле п бер ейін . Если ты голодный, я могу что-нибудь приготовить. Eger ash bol sa ń bir nárse ázirle p ber eıin .
4 Смотреть фразы на youtube

Жоқ, мен аш емес пін . Нет, я не голодный. Joq, men ash emes pin .
Қияр дан жаса ған салат ты қала р еді м . Я хотел бы салат из огурцов. Qıar dan jasa ǵan salat ty qala r edi m .
Тамақтан ал ыстық кез і нде . Покушай, пока горячее. Tamaqtan al ystyq kez i nde .
Ыстықтай тамақ ал ып отыр ыңдар . Ешьте, пока еда горячая. Ystyqtaı tamaq al yp otyr yńdar .
Же ңдер , тамақ ал ыңдар . Кушайте, ешьте. Je ńder , tamaq al yńdar .
Рақмет, апа, же п отыр мыз . Спасибо, апа, мы кушаем. Raqmet, apa, je p otyr myz .
Бала м , сал ып же се ң ші, жол дан кел ді ң ғой. Сынок, накладывай и ешь, ты же с дороги. Bala m , sal yp je se ń shi, jol dan kel di ń ǵoı.
Ал қазір шай іш е міз . А сейчас будем пить чай. Al qazir shaı ish e miz .
Қонақ тар кет ті , ал енді өз іміз отыр ып , адам сияқты дұрыста п шай іш ейік . Гости разошлись, а теперь давайте сядем и по-человечески, как следует, сами попьём чаю. Qonaq tar ket ti , al endi óz imiz otyr yp , adam sıaqty durysta p shaı ish eıik .
Кез-кел ген түсініксіз жағдай да отыр да, шай іш. В любой непонятной ситуации садись и пей чай. Kez-kel gen túsiniksiz jaǵdaı da otyr da, shaı ish.
5 Смотреть фразы на youtube

Сен таңертең кофе іш е сің бе, әлде шай іш е сің бе? Ты по утрам кофе или чай пьёшь? Sen tańerteń kofe ish e siń be, álde shaı ish e siń be?
Сорпа ның дәм і н тат ып көрші. Попробуй-ка бульон. Sorpa nyń dám i n tat yp kórshi.
Же й ғой, құлын ым . Тауыс па й ешқайда кет пе й сің . Кушай, мой жеребёночек. Пока не съешь, никуда не пойдёшь. Je ı ǵoı, qulyn ym . Taýys pa ı eshqaıda ket pe ı siń .
Рақмет, бірақ мен ары қарай тамақ іш е ал ма й мын . Спасибо, но я не могу больше есть. Raqmet, biraq men ary qaraı tamaq ish e al ma ı myn .
Жақсыла п тамақтан, сен бой жет іп кел е сің . Хорошо ешь, ты сейчас растёшь. Jaqsyla p tamaqtan, sen boı jet ip kel e siń .
Сүт пен шай құй ып бер іңіз ші. Налейте мне чай с молоком. Sút pen shaı quı yp ber ińiz shi.
Лимон қосыл ған шай бер іңіз ші. Дайте чай с лимоном. Lımon qosyl ǵan shaı ber ińiz shi.
Қане, ас ың дайын ба? Ну, как, готова твоя еда? Qane, as yń daıyn ba?
Дәл қазір жағдайда ас тың тоқсан бес пайыз ы дайын деу ге бол а ды . На данный момент, можно сказать, готовность 95 процентов. Dál qazir jaǵdaıda as tyń toqsan bes paıyz y daıyn deý ge bol a dy .
Таңертең нен бері дәм тат қан ым жоқ. Я с утра ничего не ел. Tańerteń nen beri dám tat qan ym joq.
6 Смотреть фразы на youtube

Қай жер де тез тамақтану ға бол а ды ? Где можно быстро перекусить? Qaı jer de tez tamaqtaný ǵa bol a dy ?
Асхана алыс па? До столовой далеко? Ashana alys pa?
Бірге тамақтан айық . Давайте поедим вместе. Birge tamaqtan aıyq .
Таңертең мен ашық қан ым ды сез бе й мін . Утром я не чувствую голода. Tańerteń men ashyq qan ym dy sez be ı min .
Таңертең мен жеңіл тамақтан а мын . Утром у меня лёгкий завтрак. Tańerteń men jeńil tamaqtan a myn .
Ал мен жақсы тамақтан ған ды ұнат а мын . А я люблю хорошо поесть. Al men jaqsy tamaqtan ǵan dy unat a myn .
Мен әдетте төрт рет тамақтан а мын . Бірінші тамақтану кез ім ол — таңертеңгі ас. Я обычно ем 4 раза в день. Время приёма первой пищи — завтрак. Men ádette tórt ret tamaqtan a myn . Birinshi tamaqtaný kez im ol — tańerteńgi as.
Мен кофе ні ұнат а мын және күн де іш е мін . Мне нравится кофе, и я пью его каждый день. Men kofe ni unat a myn jáne kún de ish e min .
Қант мол салын ған қою кофе іш е мін . Я пью крепко заваренный кофе с большим количеством сахара. Qant mol salyn ǵan qoıý kofe ish e min .
Таңертеңгі ас қа сен не дайында п қой ды ң ? Ты что приготовила на завтрак? Tańerteńgi as qa sen ne daıynda p qoı dy ń ?
Читайте также:  Как задекорировать рабочий стол
7 Смотреть фразы на youtube

Бүгін шұжық, жұмыртқа, ірімшік, нан мен май. На сегодня колбаса, яйцо, сыр, хлеб с маслом. Búgin shujyq, jumyrtqa, irimshik, nan men maı.
Лимон қосыл ған шай бар ма? А есть чай с лимоном? Lımon qosyl ǵan shaı bar ma?
Мен шай ды лимон мен іш кен ді жақсы көр е мін . Я люблю пить чай с лимоном. Men shaı dy lımon men ish ken di jaqsy kór e min .
Тәбет тамақтану уақыт ы нда кел е ді . Аппетит приходит во время еды. Tábet tamaqtaný ýaqyt y nda kel e di .
Жұмыртқа қуыр ып бер е сіз бе? Вы можете для меня приготовить яичницу? Jumyrtqa qýyr yp ber e siz be?
Жара й ды , қуыр ып бер ейін . Ладно, пожарю. Jara ı dy , qýyr yp ber eıin .
Жұмыртқа қуыр ып жатыр мын . Я готовлю яичницу. Jumyrtqa qýyr yp jatyr myn .
Төк пе й , шаш па й дұрыста п сал са ң шы. Клади правильно, не разливая, не рассыпая. Tók pe ı , shash pa ı durysta p sal sa ń shy.
Жұмыртқа қуыр а салу керек еді. Надо было пожарить яичницу. Jumyrtqa qýyr a salý kerek edi.
Қол дар ың ды жу ды ңдар ма? Вы руки помыли? Qol dar yń dy jý dy ńdar ma?
8 Смотреть фразы на youtube

Таңғы ас өзім дайында й мын , ал сен бала мен айналыс. Завтрак я приготовлю сама, а ты занимайся ребёнком. Tańǵy as ózim daıynda ı myn , al sen bala men aınalys.
Кел іңіздер , тамақ дайын, суыт па й іш іп ал ыңдар ! Идите кушать, еда готова, пока не остыла поешьте! Kel ińizder , tamaq daıyn, sýyt pa ı ish ip al yńdar !
Кел іңдер , тамақ іш іп ал ыңдар . Идите покушать. Kel ińder , tamaq ish ip al yńdar .
Тамақ ал ыңдар , қарын дар ың аш қан шығар. Давайте кушайте, проголодались, наверно. Tamaq al yńdar , qaryn dar yń ash qan shyǵar.
Тамақ ал ыңдар , шай іш іңдер . Давайте кушайте, пейте чай. Tamaq al yńdar , shaı ish ińder .
Қане, дастархан ға кел іңдер , тамақтан айық . Давайте все к столу, будем кушать. Qane, dastarhan ǵa kel ińder , tamaqtan aıyq .
Ал енді тамақтан айық . Келіңдер, отыр ыңдар . Ну, теперь, давайте покушаем, подходите, усаживайтесь. Al endi tamaqtan aıyq . Kel, otyr yńdar .
Тамақ ты сал ып ал ыңдар . Кладите себе еду и кушайте. Tamaq ty sal yp al yńdar .
Маған дастарқан жаю ға көмектесші. Помоги мне накрыть стол. Maǵan dastarqan jaıý ǵa kómektesshi.
Төрлет іңіздер ! Қазір шай іш е міз . Проходите! Сейчас будем пить чай. Tórlet ińizder ! Qazir shaı ish e miz .
9 Смотреть фразы на youtube

Төр ге шық, мен қазір шай әзірле п жібер ейін . Сосын отыр ып шай іш е міз . Проходи, я сейчас приготовлю чай. Потом сядем и попьём чаю. Tór ge shyq, men qazir shaı ázirle p jiber eıin . Sosyn otyr yp shaı ish e miz .
Төрлет іңіздер , отыр ыңыздар . Дәм тат па й кету ге бол ма й ды . Проходите, садитесь. Не отведав еды, уходить нельзя. Tórlet ińizder , otyr yńyzdar . Dám tat pa ı ketý ge bol ma ı dy .
Кішкене бол са да, ауыз тиші. Хоть немного, но отведай нашей еды. Kishkene bol sa da aýyz tıshi.
Ас тан ауыз ти. Отведай нашу пищу. As tan aýyz tı.
Нан ауыз ти. Отведай нашего хлеба (еды). Nan aýyz tı.
Ауыз ти, өкін бе й сің . Отведай еды, не пожалеешь. Aýyz tı, ókin be ı siń .
Ас іш кен уақыт ы нда . Во время еды. As ish ken ýaqyt y nda .
Тамақ алд ы нда . Перед едой. Tamaq ald y nda .
Ас тан кейін. После еды. As tan keıin.
Қатты ыстық тамақ іш пе ңіз . Не ешьте слишком горячую пищу. Qatty ystyq tamaq ish pe ńiz .
10 Смотреть фразы на youtube

Су ды көбірек іш іңіз . Пейте больше воды. Sý dy kóbirek ish ińiz .
Су ды бірнеше рет қайнат па ңыз . Не кипятите воду несколько раз. Sý dy birneshe ret qaınat pa ńyz .
Әже, сіз ас пісіру дің шебер і сіз . Аже, вы мастер приготовления пищи. Áje, siz as pisirý diń sheber i siz .
Бар, тамағ ың ды іш. Иди, поешь. Bar, tamaǵ yń dy ish.
Тамақ ты же й сің бе? Тамақ ты жылыт айын . Ты будешь кушать? Я разогрею еду. Tamaq ty je ı siń be? Tamaq ty jylyt aıyn .
Сен жұмыртқа қуыр ып үйрен іп алшы. Ты научись готовить яичницу. Sen jumyrtqa qýyr yp úıren ip alshy.
Бүгін түстік кe нe әзірлe йін сізгe? Вам сегодня на обед что приготовить? Búgin tústik ke ne ázirle ıin sizge?
Үй де бір асым ет бар. Дома есть мясо на одну варку. Úı de bir asym et bar.
Қыз ым , шай қой, құдағи мен рахаттан ып шай іш ейік . Дочка, поставь чай, мы со сватьей попьём чаю с удовольствием. Qyz ym , shaı qoı, qudaǵı men rahattan yp shaı ish eıik .
Ай, келін, не, шай іш і не тас түс ті ме? Күт кен іміз ге екі сағат бол ды , әкел се ң ші. Эй, невестка, в твой чайник камень попал что ли? Два часа, как ждём, давай неси. Aı, kelin, ne, shaı ish i ne tas tús ti me? Kút ken imiz ge eki saǵat bol dy , ákel se ń shi.
11 Смотреть фразы на youtube

Мен салат дайында п қой ды м . Я приготовила салат. Men salat daıynda p qoı dy m .
Маған тәтті және майлы тамақ ты жеу ге бол ма й ды . Мне сладкую и жирную пищу есть нельзя. Maǵan tátti jáne maıly tamaq ty jeý ge bol ma ı dy .
Дастархан ға әртүрлі тағам дар қойыл ды . Стол был уставлен разными яствами. Dastarhan ǵa ártúrli taǵam dar qoıyl dy .
Апельсин шырын ы н құй ып берші. Налей мне апельсиновый сок. Apelsın shyryn y nan quı yp bershi.
Менің бал же гі м кел іп тұр. Я хочу поесть меда. Meniń bal je gi m kel ip tur.
Тамақ жаса п жатыр мын . Я готовлю кушать. Tamaq jasa p jatyr myn .
Түскі ас қа не дайын? Что готово на обед? Túski as qa ne daıyn?
Түскі ас әзір ме? Обед готов? Túski as ázir me?
Маған тұз бер іп жібер е сің бе? Ты можешь мне передать соль? Maǵan tuz ber ip jiber e siń be?
Мен қуырыл ған ет пен картоп ты жақсы көр е мін . Я люблю жаренное мясо с картошкой. Men qýyryl ǵan et pen kartop ty jaqsy kór e min .
12 Смотреть фразы на youtube

Өте дәмді бол ды . Было очень вкусно. Óte dámdi bol dy .
Қарақат қосыл ған шай иммунитет күш і н көтер е ді . Чай со смородиной повышает иммунитет. Qaraqat qosyl ǵan shaı ımýnıtet kúsh i n kóter e di .
Қандай қышқыл лимон! Какой кислый лимон! Qandaı qyshqyl lımon!
Бірінші ге , екінші ге қандай тамақ бар? Что у вас есть на первое, на второе? Birinshi ge , ekinshi ge qandaı tamaq bar?
Сіз дер дің арнайы тағам дар ыңыз қандай? Какие ваши фирменные блюда? Siz der diń arnaıy taǵam dar yńyz qandaı?
Мен бір жеңілірек тамақ ал а мын . Я возьму что-нибудь лёгкое. Men bir jeńilirek tamaq al a myn .
Айтпақшы, шай ға бірдеңе-сірдеңе ал а салшы! Кстати, возьми что-нибудь к чаю. Aıtpaqshy, shaı ǵa birdeńe-sirdeńe al a salshy!
Бауырсақ же гі м кел е ді . Хочу кушать баурсаки. Baýyrsaq je gi m kel e di .
Бүгін мәнті жаса й мыз . Сегодня будем делать манты. Búgin mánti jasa ı myz .
Тәбет і ашыл ды . Аппетит проснулся. Tábet i ashyl dy .
13 Смотреть фразы на youtube

Нан ды шашу ға , жер ге тастау ға , басу ға , рәсуа ету ге бол ма й ды . Хлеб нельзя разбрасывать, кидать на землю, нельзя давать пропадать ему. Nan dy shashý ǵa , jer ge tastaý ǵa , basý ǵa , rásýa etý ge bol ma ı dy .
Нан — дәм бас ы , онсыз өмір жоқ. Хлеб — главная пища, без него нет жизни. Nan — dám bas y , onsyz ómir joq.
Түскі ас кез і нде . Во время обеда. Túski as kez i nde .
Тамақтану режим і н бұзу ға бол ма й ды . Нельзя нарушать режим питания. Tamaqtaný rejım i n buzý ǵa bol ma ı dy .
Бала ға тамақ бер етін уақыт бол ды . Время кормить ребёнка. Bala ǵa tamaq ber etin ýaqyt bol dy .
Сәбіз бой өсіру үшін пайдалы. Морковь полезна для роста. Sábiz boı ósirý úshin paıdaly.
Мына салат тың құрам ы нда қызанақ пен қияр бар ма? В составе этого салата есть помидор и огурец? Myna salat tyń quram y nda qyzanaq pen qıar bar ma?
Торт тым тәтті. Торт слишком сладкий. Tort tym tátti.
Тамақ ты менсіз іш е бер іңдер . Кушайте без меня. Tamaq ty mensiz ish e ber ińder .
Тамақ іш кі м кел іп тұр ған жоқ. Я не хочу кушать. Tamaq ish ki m kel ip tur ǵan joq.
14 Смотреть фразы на youtube

Тамақтан ған кез де сөйлеу ге , есінеу ге бол ма й ды . Во время еды нельзя говорить и зевать. Tamaqtan ǵan kez de sóıleý ge , esineý ge bol ma ı dy .
Тосап ал ыңыз . Ешьте варенье. Tosap al yńyz .
Мынаны өзіңіз пісір ді ңіз бе? Вы это сами сварили? Mynany ózińiz pisir di ńiz be?
Тағы шай іш іңіз . Пейте ещё чаю. Taǵy shaı ish ińiz .
Сен не ні сүйсін іп же й сің ? Что ты любишь поесть? Sen ne ni súısin ip je ı siń ?
Сен қашан тамақ же й сің ? Ты когда будешь кушать? Sen qashan tamaq je ı siń ?
Марат, ыстық бауырсақ қашан же й міз ? Марат, когда у тебя будет свадьба? (спрашивают у холостяков) Marat, ystyq baýyrsaq qashan je ı miz ?
Қашан тамақ іш е міз ? Когда будем кушать? Qashan tamaq ish e miz ?
Сен шай қайнат а ал а сың ба? Ты можешь вскипятить чай? Sen shaı qaınat a al a syń ba?
Сен таңертең ботқа же ген ді ұнат а сың ба? Тебе нравится кушать кашу по утрам? Sen tańerteń botqa je gen di unat a syń ba?
Читайте также:  Как накрыт азербайджанский стол
15 Смотреть фразы на youtube

Компот іш е сіз бе? Компот Вы будете? Kompot ish e siz be?
Ол қандай тамақ ты жақсы көр е ді ? Какую еду он любит? Ol qandaı tamaq ty jaqsy kór e di ?
Жапондық тар қуырыл ған тамақ ты көп же ме й ді . Японцы жаренную пищу много не едят. Japondyq tar qýyryl ǵan tamaq ty kóp je me ı di .
Арықтау ға арнал ған тамақ. Еда для похудения. Aryqtaý ǵa arnal ǵan tamaq.
Кей кез де біз ірімшік және қаймақ же й міз . Иногда мы едим творог и сметану. Keı kez de biz irimshik jáne qaımaq je ı miz .
Десерт ке не бол а ды ? Что на десерт? Desert ke ne bol a dy ?
Қуырыл ған балық кім ге ұна й ды ? Кому нравится жаренная рыба? Qýyryl ǵan balyq kim ge una ı dy ?
Ай, шай іш пе й міз бе өзі? Эй, мы не будем пить чай что ли? Aı, shaı ish pe ı miz be ózi?
Ал тамақтан айық , ыстық ас тан ауыз ти ейік . Так, давайте покушаем, отведаем горячей пищи. Al ystyq tamaq, as tamaqtan aıyq .
Біз тамақ қа кешіг е міз . Мы опоздаем к обеду. Biz tamaq qa keshig e miz .
16 Смотреть фразы на youtube

Бикеш, тамақ әзір. Барышня, кушать подано. Bıkesh, tamaq ázir.
Палау ды ұнат а сың ба? Тебе нравится плов? Palaý dy unat a syń ba?
Же йтін нәрсе ал а кел ейін бе? Принести что-нибудь поесть? Je ıtin nárse al a kel eıin be?
Тамағ ым кеу іп қал ды . У меня в горле пересохло. Tamaǵ ym keý ip qal dy .
Не іш кі ң кел е ді ? Что ты хочешь пить? Ne ish ki ń kel e di ?
Біл ме й мін . Не ні алу ға кеңес бер е сің ? Не знаю. Что ты посоветуешь взять? Bil me ı min . Ne ni alý ǵa keńes ber e siń ?
Мен кофе қала й мын . Я кофе хочу. Men kofe qala ı myn .
Әже, не пісір іп жатыр сың ?! Бабушка, что за еду ты готовишь? Áje, ne pisir ip jatyr syń ?!
Шай іш пе се к бас ымыз ауыр а ды . Будет болеть голова, если не попьём чаю. Shaı ish pe se k bas ymyz aýyr a dy .
Түскі ас қа қуырыл ған бауыр дайында йын ба? Ты на обед приготовила жаренную печень? Túski as qa qýyryl ǵan baýyr daıynda ıyn ba?
17 Смотреть фразы на youtube

Мен сені кешкі ас қа шақыр а мын . Я приглашаю тебя на ужин. Men seni keshki as qa shaqyr a myn .
Кәне, түстік ас қа біз де не бар екен? Так, что у нас есть на обед? Káne, tústik as qa biz de ne bar eken?
Қазір шай әзірле й мін . Сейчас чай приготовлю. Qazir shaı ázirle ı min .
Мені кешкі ас қа шақыр ған ы на рақмет. Спасибо за приглашение на ужин. Meni keshki as qa shaqyr ǵan y na raqmet.
Қол ың ды жу. Мен дастархан жаса й мын . Мой руки. Я накрою стол. Qol yń dy jý. Men dastarhan jasa ı myn .
Сорпа іш е сің бе? Будешь бульон? Sorpa ish e siń be?
Же йтін нәрсе бар ма? Есть что-нибудь покушать? Je ıtin nárse bar ma?
Же йтін бір нәрсе ал а кел іңіз . Принесите что-нибудь поесть. Je ıtin bir nárse al a kel ińiz .
Менің қарн ым аш ты , же йтін нәрсе бер іңдер ші! Я проголодался, дайте мне что-нибудь поесть! Meniń qarn ym ash ty , je ıtin nárse ber ińder shi!
Жүр іңіз , шай іш ейік . Пойдёмте пить чай. Júr ińiz , shaı ish eıik .
18 Смотреть фразы на youtube

Бұл жеу ге жара ма йтын тамақ. Это несъедобная пища. Bul jeý ge jara ma ıtyn tamaq.
Әже тәтті тоқаш пісір ді . Бабушка испекла сладкие булочки. Áje tátti toqash pisir di .
Жүр, тамақ іш іп ал айық . Пойдём, покушаем. Júr, tamaq ish ip al aıyq .
Тамағ ыңыз дәмді екен. А еда у Вас вкусная. Tamaǵ yńyz dámdi eken.
Кеш ке көп тамақ іш кен зиян. Вечером есть много вредно. Kesh ke kóp tamaq ish ken zıan.
Ботқа — өте пайдалы тағам. Каша — очень полезная еда. Botqa — óte paıdaly taǵam.
Біз де саңырауқұлақ сорпа сы қал ды ма? У нас остался грибной бульон. Biz de sańyraýqulaq sorpa sy qal dy ma?
Иә, қазір ысыт айын . Да, сейчас подогрею. Iá, qazir ysyt aıyn .
Тамақтану ға қалай қара й сың ? Как насчёт того, чтобы перекусить? Tamaqtaný ǵa qalaı qara ı syń ?
Не іш е сіздер ? Что вы будете пить? Ne ish e sizder ?
19 Смотреть фразы на youtube

Маған қуырыл ған ет пен картоп, екі тілім нан. Мне жаренное мясо с картошкой, два кусочка хлеба. Maǵan qýyryl ǵan et pen kartop, eki tilim nan.
Тағы бір кесе шай іш е сіз бе? Ещё чашечку чая? Taǵy bir kese shaı ish e siz be?
Алты дан кейін же ме й мін . Я после шести не кушаю. Alty dan keıin je me ı min .
Диета да мын . Я на диете. Dıeta da myn .
Же гі м кел іп тұр ған жоқ. Я не хочу кушать. Je gi m kel ip tur ǵan joq.
Осылар не же п семір е ді ? Они что едят, что так толстеют? Osylar ne je p semir e di ?
Апа м ның дәмді тамағ ы н күн де же й міз деп семір іп кет етін бол ды қ . Каждый день, кушая вкусную еду бабушки, мы потолстели. Apa m nyń dámdi tamaǵ y n kún de je ı miz dep semir ip ket etin bol dy q .
Ол аш тан өл іп жат қан жоқ. Он не умирает от голода. Ol ash tan ól ip jat qan joq.
Ыстық бауырсақ ал ыңыз . Бал қосыл ған чак-чак же п көр іңіз . Берите горячие баурсаки. Попробуйте чак-чак с мёдом. Ystyq baýyrsaq al yńyz . Bal qosyl ǵan chak-chak je p kór ińiz .
Бауырсақ қандай дәмді! Какие вкусные баурсаки! Baýyrsaq qandaı dámdi!
20 Смотреть фразы на youtube

Бауырсақ ты сондай жақсы көр е м , бірақ пісір е ал ма й мын . (көрем=көремін) Я так люблю баурсаки, но не умею их готовить. Baýyrsaq ty sondaı jaqsy kór e m , biraq pisir e al ma ı myn . (kórem=kóremin)
Қала са ң , мен саған бауырсақ тың рецепт і н жаз ып бер ейін . Если хочешь, я напишу тебе рецепт как готовить баурсаки. Qala sa ń , men saǵan baýyrsaq tyń resept i n jaz yp ber eıin .
Ет же гі м кел е ді . Я хочу есть мясо. Et je gi m kel e di .
Балмұздақ же йік . Давай поедим мороженое. Balmuzdaq je ıik .
Ас дайын, беті-қол ың ды жу ып кел. Еда готова, мой лицо, руки и подходи. As daıyn, beti-qol yń dy jý yp kel.
Тұз ы өткір бо п кет пе сін . (боп=болып) Не пересоли. (Пусть не будет пересолёно) Tuz y ótkir bo p ket pe siń . (bop=bolyp)
Нан тура йын ба? Нарезать хлеба? Nan týra ıyn ba?
Туу, иіс і мұрын жар а ды ! Не пісір іп жатыр сың ? Туу, так вкусно пахнет! Что ты готовишь? Týý, ıis i muryn jar a dy ! Ne pisir ip jatyr syń ?
Кешкі ас қа лағман жаса п жатыр мын . К ужину готовлю лагман. Keshki as qa laǵman jasa p jatyr myn .
Шай іш кі м кел іп тұр. Я хочу пить чай. Shaı ish ki m kel ip tur.
21 Смотреть фразы на youtube

Орамжапырақ ты қалай тұзда й ды ? Как солят капусту? Oramjapyraq ty qalaı tuzda ı dy ?
Қарн ың аш са , қазір тойғыз а мыз . Если проголодался, сейчас накормим. Qarn yń ash sa , qazir toıǵyz a myz .
Кез кел ген ер адам етті тамақ ты ұнат а ды . Любому мужчине нравится мясная еда. Kez kel gen er adam etti tamaq ty unat a dy .
Ол тамақ ты дәмді пісір е ді . Он вкусно готовит. Ol tamaq ty dámdi pisir e di .
Дәмді ме? Вкусно? Dámdi me?
Тіл үйірерлік. Просто объедение. Til úıirerlik.
Шай ға тәтті бір нәрсе бар ма? К чаю есть что-нибудь сладкое? Shaı ǵa tátti bir nárse bar ma?
Қандай тағам ды ұнат а сың ? Что тебе нравится из еды? Qandaı taǵam dy unat a syń ?
Кешкі сағат алты дан кейін тамақ же ме у ге тырыс а мын . После шести часов вечера стараюсь не кушать. Keshki saǵat alty dan keıin tamaq je me ý ge tyrys a myn .
Саған таңғы ас әзірле ді м . Я приготовил тебе завтрак. Saǵan tańǵy as ázirle di m .
22 Смотреть фразы на youtube

Нан ға май жағ ып же. Ешь хлеб с маслом. Nan ǵa maı jaǵ yp je.
Шай ды сүт пен құ яйын ба, жоқ, сүтсіз бе? Чай тебе налить с молоком или нет, без молока? Shaı dy sút pen quı aıyn ba, joq, sútsiz be?
Маған бәрі бір, сүт пен құй са ңыз бол а бер е ді . Мне всё равно, пусть будет с молоком. Maǵan bári bir, sút pen quı sa ńyz bol a ber e di .
Ұял ма й ас тан ал ып отыр. Кушай не стесняясь. Uıal ma ı as tan al yp otyr.
Сен теледидар көр іп отыр а тұр, мен шай дайында п жібер ейін . Ты посиди посмотри телевизор, я приготовлю чай. Sen teledıdar kór ip otyr a tur, men shaı daıynda p jiber eıin .
Тамақ әзірле йін бе? Приготовить еду? Tamaq ázirle ıin be?
Қажет і жоқ, тоқ пын . Не нужно, я сыт. Qajet i joq, toq pyn .
Демек, сен кешкі ас қа кел ме й сің ғой. Значит, ты не придёшь на ужин. Demek, sen keshki as qa kel ме ı siń ғой.
Қане, тамақ ал ыңдар . Же п іш іңдер . Давайте, угощайтесь. Ешьте. Qane, tamaq al yńdar . Je p ish ińder .
Бұйыр ған тамақ ты дұрыста п же п ал. Поешь хорошенько, что Бог послал. Buıyr ǵan tamaq ty durysta p je p al.
Читайте также:  Как красиво украсить праздничный стол нарезка
23 Смотреть фразы на youtube

Тез бар ып тамағ ың ды іш! Быстро иди, поешь! Tez bar yp tamaǵ yń dy ish!
Жеші енді. Ну, ешь, пожалуйста. Jeshi endi.
Өз ің же й салшы, өтін е м . Прошу, сама съешь, пожалуйста. Óz iń je ı salshy, ótin e m .
Саған қандай ботқа ұна й ды ? Тебе какая каша нравится? Saǵan qandaı botqa una ı dy ?
Бала м , дастархан ға отыр, сорпа ң ды құй ып қой ды м , суыт па й іш іп ал! Сынок, садись за стол, я налила тебе бульон, выпей, пока он не остыл. Bala m , dastarhan ǵa otyr, sorpa ń dy quı yp qoı dy m , sýyt pa ı ish ip al!
Отыр үстел дің бас ы на . Садись за стол. Otyr ústel diń bas y na .
Не ге тамақ тар ың ды іш пе й тарқа п кет ті ңдер ? Почему разбежались, не покушав? Ne ge tamaq tar yń dy ish pe ı tarqa p ket ti ńder ?
Мен тамақтан ба й мын . Я не буду есть. Men tamaqtan ba ı myn .
Мен таңғы ас ым ды іш ейін деп жатыр мын . Я собираюсь завтракать. Men tańǵy as ym dy ish eıin dep jatyr myn .
Орамжапырақ ты жіңішкеле п тура. Режь капусту мелко. Oramjapyraq ty jińishkele p týra.
24 Смотреть фразы на youtube

Тамақ іш кен де сөйле ме ңдер деп сен дер ге мың рет айт ты м ғой! Я же вам тысячу раз говорила, что, когда едите, не разговаривайте! Tamaq ish ken de sóıle me ńder dep sen der ge myń ret aıt ty m ǵoı!
Сен кешкі ас қа кел е сің бе? Ты придёшь на ужин? Sen keshki as qa кел e siń be?
Ұйықта р алд ы нда қандай тағам жеу ге бол а ды ? Какую еду можно съесть перед сном? Uıyqta r ald y nda qandaı taǵam jeý ge bol a dy ?
Жат ар да тамақ жеу ге бол ма й ды . Перед сном кушать нельзя. Jat ar da tamaq jeý ge bol ma ı dy .
Сенің сүйікті тамағ ың не? Какая твоя любимая еда? Seniń súıikti tamaǵ yń ne?
Ол кеше ден бері нәр тат па ды . Он со вчерашнего дня ничего не ел. Ol keshe den beri nár tat pa dy .
Жоқ, жоқ, шай іш пе й мін , жаңа ғана қарн ым ды тойғыз ып ал ған мын ! Нет, нет, я чай пить не буду, только что досыта наелся. Joq, joq, shaı ish pe ı min , jańa ǵana qarn ym dy toıǵyz yp al ǵan myn !
Шіркін, бүгін бешбармақ же й міз ! О, сегодня будем есть бешбармак! Shirkin, búgin beshbarmaq je ı miz !
Бүгін тамақтан ды ңыз ба? Вы ели сегодня? Búgin tamaqtan dy ńyz ba?
Қарн ыңыз тоқ па? Вы сыты? Qarn yńyz toq pa?
25 Смотреть фразы на youtube

Же п той ып ал, ол жақ та бұндай тамақ кім бер е ді саған? Поешь досыта, кто тебя там такой едой накормит? Je p toı yp al, ol jaq ta bundaı tamaq kim ber e di saǵan?
Сен тамақтан ып қой ды ң ба? Ты уже поел? Sen tamaqtan yp qoı dy ń ba?
Үстел дің бет і н сүртші. Вытри, пожалуйста, стол. Ústel diń bet i n súrtshi.
Алма ны жу ып же ді ң бе? Ты съел яблоко, а помыл его? Alma ny jý yp je di ń be?
Бала м , іш е ғой, же й ғой. Өз ің жүде п кет кен сің бе? Сынок ешь, пей, пожалуйста. Ты похудел что ли? Bala m , ish e ǵoı, je ı ǵoı. Óz iń júde p ket ken siń be?
Тәбет ім бол ма й тұр. У меня аппетита нет. Tábet im bol ma ı tur.
Шай іш іп отыр ып менің сұрақ тар ым а жауап бер е бер ер сің . За чаем ты ответишь на мои вопросы. Shaı ish ip otyr yp meniń suraq tar ym a jaýap ber e ber er siń .
Сағат бес те үй де тамақ дайын тұр атын бол сын . Чтобы в пять часов еда в доме была готова. Saǵat bes te úı de tamaq daıyn tur atyn bol syń .
Қайда жүр сің дастарқан жина ма й . Ты где ходишь, стол не убираешь. Qaıda júr siń dastarqan jına ma ı .
Сенің тамағ ың дәмсіз, іш пе й мін . Еда твоя невкусная, не буду есть. Seniń tamaǵ yń dámsiz, ish pe ı min .
26 Смотреть фразы на youtube

Мен айран іш іп , нан мен май же ді м . Я выпил кефир, поел хлеба с маслом. Men aıran ish ip , maı men nan je di m .
Көп сөйле й бер се ң , тамағ ың су ып қал а ды . Будешь много говорить, твоя еда остынет. Kóp sóıle ı ber se ń , tamaǵ yń sý yp qal a dy .
Тоңазытқыш та тамағ ың тұр, ысыт ып же п ал. В холодильнике еда, подогрей и ешь. Tońazytqysh ta tamaǵ yń tur, ysyt yp je p al.
Түсті тамақ дайын бол ды . Обед готов. Tústi tamaq daıyn bol dy .
Бүгінгі тамағ ың ерекше дәмді екен. Сегодня ты приготовила по-особенному вкусно. Búgingi tamaǵ yń erekshe dámdi eken.
Маған қуырыл ған тамақ ты көп жеу ге бол ма й ды . Мне нельзя есть много жаренной пищи. Maǵan qýyryl ǵan tamaq ty kóp jeý ge bol ma ı dy .
Менің сүйікті тамағ ым — қазақша ет. Моё любимое блюдо — мясо по-казахски. Meniń súıikti tamaǵ ym — qazaqsha et.
Сәбіз өте пайдалы. Морковь очень полезна. Sábiz óte paıdaly.
Жұмыс қа бар ар да міндетті түр де той ып тамак іш іп ал ыңыз . Перед тем, как идти на работу, обязательно сытно поешьте. Jumys qa bar ar da mindetti túr de toı yp tamak ish ip al yńyz .
Тамағ ың дайын тұр. Еда для тебя готова. Tamaǵ yń daıyn tur.
27 Смотреть фразы на youtube

Әбден той ып ал ыңыз , бұдан кейін кеш ке бірақ тамақтан а мыз . Хорошо поешьте, потом будем есть только вечером. Ábden toı yp al yńyz , budan keıin kesh ke biraq tamaqtan a myz .
Мейрамхана дан тамақтан айық . Давайте покушаем в ресторане. Meıramhana dan tamaqtan aıyq .
Кешкілік тамақ ты азырақ іш. Вечернюю еду ешь меньше. Keshkilik tamaq ty azyraq ish.
Тамақ ты ал ып , іш іп же ңіздер . Давайте берите, ешьте. Tamaq ty al yp , ish ip je ńizder .
Мен ботқа же ме й мін . Кашу я не ем. Men botqa je me ı min .
Сізге тамақ сал айын ба? Вам еды положить? Sizge tamaq sal aıyn ba?
Тамағ ың су ып қал ды ғой. Твоя еда остыла уже. Tamaǵ yń sý yp qal dy ǵoı.
Сізде картоп қосыл ған бәліш бар ма? У Вас есть пирог с картошкой? Sizde kartop qosyl ǵan bálish bar ma?
Маған қою шай құй ып бер іңіз ші. Налейте мне крепкий чай, пожалуйста. Maǵan qoıý shaı quı yp ber ińiz shi.
Етсіз тамақ ты тамақ сана ма йтын ер адам дар өте көп. Очень много мужчин, которые считают, что еда без мяса — не еда. Etsiz tamaq ty tamaq sana ma ıtyn er adam dar óte kóp.
28 Смотреть фразы на youtube

Жара й ды , үй ге жүр іңдер , шай іш е міз . Ладно, пошли в дом, попьём чая. Jara ı dy , úı ge júr ińder , shaı ish e miz .
Же ме се ң же ме . Не хочешь есть, не ешь. Je me se ń je me .
Аз тамақ ішу үшін су ды көп іш е м . Пью много воды для того, чтобы меньше есть. Az tamaq ishý úshin sý dy кóp ish e m .
Менімен бірге үй ге жүр, ыстық бауырсақ қа то я мыз . Идём со мной к нам домой, горячих баурсаков наедимся. Menimen birge úı ge júr, ystyq baýyrsaq qa toı a myz .
Ана м ет ас ып , бауырсақ пісір іп , мені тос ып отыр екен. Мама, оказывается, приготовила бешбармак, нажарила баурсаки и ждёт меня. Ana m et as yp , baýyrsaq pisir ip , meni tos yp otyr eken.
Ай бәйбіше, тамағ ың дайын ба? Эй, жена, еда готова? Aı báıbishe, tamaǵ yń daıyn ba?
Ыстық самса ға шақыр а мын ! Зову вас на горячую самсу! Ystyq samsa ǵa shaqyr a myn !
Бұл менің сүйікті балмұздағ ым . Это моё любимое мороженое. Bul meniń súıikti balmuzdaǵ ym .
Балмұздақ же гі лер ің кел е ме? Хотите поесть мороженого? Balmuzdaq je gi ler iń kel e me?
Барлығ ы на ас бол сын ! Всем приятного аппетита! Barlyǵ y na as bol syn !

Корректор: Анар Ануарбекқызы

Аудиофайлы для тренировки аудирования и произношения. В 1 и 2 частях по 100 фраз, в 3 части 80 фраз.

Фразы с переводом на русский язык. В данных файлах сначала произносится фраза на казахском языке, затем даётся перевод на русский и повторяется фраза на казахском. Далее следует пауза, во время которой слушатель сам проговаривает фразу.
Часть 1: razgov_appet_part1.mp3
Часть 2: razgov_appet_part2.mp3
Часть 3: razgov_appet_part3.mp3

Фразы только на казахском языке. В данных файлах дважды произносится фраза на казахском языке. Далее следует пауза, во время которой слушатель сам проговаривает фразу.
Часть 1: razgovkaz_appet_part1.mp3
Часть 2: razgovkaz_appet_part2.mp3
Часть 3: razgovkaz_appet_part3.mp3

Источник