Меню

Как по английски ножка стула



Как по английски ножка стула

НОЖКА — НОЖКА, ножки, жен. 1. уменьш. ласк. к нога. 2. Опора, стойка (мебели, утвари и т.п.). Ножка дивана, стола, стула, самовара. 3. У гриба нижняя часть, на которой сидит шляпка. 4. Раздвижная половинка (циркуля; спец.). ❖ Подставить ножку кому… … Толковый словарь Ушакова

НОЖКА — НОЖКА, и, жен. 1. см. нога. 2. Опора, стойка (мебели, утвари, прибора, какого н. устройства). Н. стула. 3. Стебелёк, на к ром держится цветок, а также нижняя, под шляпкой, часть гриба. Н. одуванчика. Н. сыроежки. 4. Один из раздвижных стержней… … Толковый словарь Ожегова

ножка — сущ., ж., употр. часто Морфология: (нет) чего? ножки, чему? ножке, (вижу) что? ножку, чем? ножкой, о чём? о ножке; мн. что? ножки, (нет) чего? ножек, чему? ножкам, (вижу) что? ножки, чем? ножками, о чём? о ножках 1. Ножкой ласково называют ногу.… … Толковый словарь Дмитриева

ножка — и; мн. род. жек, дат. жкам; ж. 1) уменьш. ласк. к нога 1) Прыгать на одной ножке. Крохотные ножки. Но/жка ребёнка. Тоненькие ножки жеребёнка. Туфли на маленькую ножку. Холодец из телячьих но … Словарь многих выражений

ножка — и; мн. род. жек, дат. жкам; ж. 1. Уменьш. ласк. к Нога (1 зн.). Прыгать на одной ножке. Крохотные ножки. Н. ребёнка. Тоненькие ножки жеребёнка. Туфли на маленькую ножку. Холодец из телячьих ножек. Будешь есть куриную ножку? Сочная н. Кланяться,… … Энциклопедический словарь

но́жка — и, род. мн. жек, дат. жкам, ж. 1. уменьш. ласк. к нога (в 1 знач.). Прыгать на одной ножке. □ На столе появились холодец из телячьих ножек, квашеные зеленые перчики. Катаев, Я, сын трудового народа… Перелетают вдоль берега кулички . Качаются на… … Малый академический словарь

отломи́ться — ломится; сов. (несов. отламываться). Сломавшись, переломившись, отделиться, отпасть. Ветка отломилась. Ножка стула отломилась … Малый академический словарь

СУНОЖКА — жен., смол. ножка стула, стола. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля

Трансметрополитен — Обложка к Transmetropolitan Vol. 2: Lust for Life. Художник Darick Robertson … Википедия

вихлявый — ая, ое. Разг. Такой, который вихляет. В ая ножка стула. В ая телега. В ая походка … Энциклопедический словарь

отломиться — ломится; св. Сломавшись, переломившись, отделиться, отпасть. Ветка отломилась. Ножка стула отломилась. ◁ Отламываться, ается; нсв … Энциклопедический словарь

Источник

Ножка стула: перевод на английский язык, синонимы, примеры предложений, антонимы

Перевод по словам

имя существительное: leg, foot, stalk, stem, pedicle, pedicel, pin, knuckle, shank, tootsy

  • черная ножка — blackleg
  • ножка для операции на твердой мозговой оболочке — dura knif
  • изогнутая ножка — cabriole leg
  • баранья ножка — leg of lamb
  • свиная ножка — pork leg
  • ножка для бронха — bronchus knif
  • ножка для высокочастотной диатермии — high-frequency diathermy knif
  • ножка для гипса — plaster knif
  • ножка для грыжесечения — hernia knif
  • ножка для катаракты — cataract knif

имя существительное: chair, stool, pew

словосочетание: bowel movement

  • детский складной стул на колесах — stroller
  • слабый стул — weak stool
  • складной стул — folding chair
  • стул смерти — death chair
  • стул с кожаной спинкой — leather backed chair
  • стул с прямой спинкой — straight backed chair
  • плетеный стул — cane chair
  • принеси мне стул — bring me a chair
  • расшатанный стул — rickety chair
  • белый пластмассовый стул — white plastic chair

Предложения с «ножка стула»

Другие результаты
Но хотя дизайн сильно влияет на меня, стул ли это, туалет ли, кофейня или одежда, я пользуюсь и полагаюсь на доброту незнакомцев. But whilst design impacts on me whether it’s a chair, a bathroom, a coffee shop, or clothes, I rely on and benefit from the kindness of strangers.
Ярость держит в руках оружие толпы — камень и нож. And Fury wields the weapons of the mob, the stone and knife.
Это как генетический швейцарский армейский нож. It’s actually like a genetic Swiss army knife.
Представим швейцарский армейский нож с разными приспособлениями, и одно из них — нечто вроде увеличительного стекла или GPS для ДНК, он может нацеливаться на определённый участок. We can pretend this is a Swiss army knife with different tools in it, and one of the tools is kind of like a magnifying glass or a GPS for our DNA, so it can home in on a certain spot.
Это тот тип людей, которые мило улыбаются, а затем всаживают нож тебе в спину. This is the person who’s nice to your face, and then will stab you right in the back.
Вошла Реджи и подвинула поближе к нему складной стул. Reggie entered and moved a folding chair near him.
Я вложила один нож в ножны на правом запястье. I put the knife back in its right wrist sheath.
Я уселась на стул за стойкой бара рядом с ним. I eased up onto the bar stool next to his.
Я вытащила нож из одного из чехлов на запястьях. I drew a knife from one of the wrist sheaths.
Кто-то принес нам топор и недавно заточенный нож. Someone brought us an axe and a freshly sharpened knife.
Мэдж взяла в руки нож для жертвоприношения и серебряную чашу. Madge picked up the sacrificial knife and the silver bowl.
Нож, найденный у него, соответствует орудию убийства. The knife you found with him matches the murder weapon.
Майя вынула из кармана ритуальный нож и приступила к делу. Mia drew her ritual knife from her pocket and began.
Пушка, патроны, пакет, фляга, нож. Stem, ammunition, pack, canteen, knife.
Кэсси указала на соседний стул, занятый большой коробкой. She gestured toward a large box occupying a nearby chair.
И все же не торопился убирать нож с ее горла. I did not remove the knife from her throat.
Киран сказал, что тот схватил нож за лезвие. Ciaran said that he grabbed the knife by the blade.
Наконец он выдернул нож и отбросил его в сторону. He wrenched the blade away then and cast it aside.
Он не заметил нож, тускло блеснувший в руке Смеда. He did not see the blade in Smeds’s palm.
Изуродованный нож, молоток и еще какой-то кинжал? The curved knife, the hammer and the stake?
В руке у него уже блестел длинный медный нож. It already had a long copper knife in its hand.
Кэлен встала и указала ей на обитый бархатом стул. Kahlan stood and gestured toward a tufted velvet chair.
В нем нет много мебели, только самые необходимые вещи, такие как рабочий стол, стул, лампа, несколько книжных полок, моя кровать и шкаф. There isn’t much furniture in it, only the most necessary things, such as a desk, a chair, a lamp, some book shelves, my bed and a cabinet.
Я выкладываю столовые приборы, которые мою и чищу каждую неделю, и точу нож для разделки мяса. I put out the cutlery, which clean and polish every week, and I sharpen the carving-knife.
Я достаю из ящика серванта все столовые приборы — нож и вилку для рыбы, большой нож и вилку для мяса, маленький нож для масла и нож для десерта. I take out of the drawer in the sideboard all the cutlery — a fish-knife and fork for the fish, a large knife and fork for the meat, a small knife for the butter and fruit-knife for the dessert.
Потом я достаю вспомогательные вилки и ложки, нож для разделки мяса и вилку, дощечку и нож, чтобы нарезать хлеб. Then I put the serving — spoons and forks, the carving-knife and fork, the bread-board and a knife to cut the bread.
Нож прошел сквозь селезенку и желудок, и привел к обширному внутреннему кровотечению. The knife perforated his spleen and stomach, resulting in massive internal bleeding.
Но нож среди средств к существованию играл немаловажную роль. But a knife was vital to that means of survival.
Другой рукой он большим пальцем прижимал к ладони нож, а указательным и средним натягивал тетиву. In his other hand his thumb held a knife to his palm while his first two fingers kept the arrow nocked and tension on the string.
Я дам тебе ружье, патроны, соль, спички, нож и все, что ты найдешь необходимым. I’ll give you a rifle, ammunition, salt, matches, a knife, whatever you find needful.
Без лишних слов он пододвинул к столу свободный стул от соседнего столика. He reached out and pulled over an empty chair from another table.
Мейсон снова сел на вертящийся стул, откинулся назад и взял сигарету из пачки на столе. Mason sat down once more in his big swivel chair, leaned back and took a cigarette from the cigarette case on the desk.
Я пододвинул стул к кровати, поцеловал свою клиентку в лоб и сел рядом с ней. I pulled a chair close, kissed her on the forehead and sat beside her.
Дженнсен подкинула нож, ловко поймала его за рукоять и одним движением вложила в ножны. Jennsen twirled the knife through her fingers, caught it by the handle, and returned it smoothly to its sheath at her belt.
Он достал охотничий нож и разрезал веревку, стянувшую ей запястья. Waylander drew his hunting knife and cut the ropes binding her wrists.
Он прижал ножны к бедру культей и вытащил нож с синей рукоятью. He held the sheath-pouch down on his thigh with his stump and pulled out the blue-hilted knife.
Нож скользнул, и я срезал с указательного пальца левой руки маленький, аккуратный кусок кожи. The knife slipped and I cut off a neat little slice of skin on my index finger.
Ассасин слегка развернул нож и провел тупой стороной лезвия по ее животу. The Hassassin turned the blade over and ran the back of it across her belly.
Затем извлек из бесчисленных складок одежды сверкающий нож и взмахом могучей руки рассек звериную шею. Then he pulled a blade from his robes and cut off the dog’s head with a single swing of his massive arm.
Ладонь мужеубийцы лезет под широкий кожаный пояс и выхватывает оттуда короткий нож. Achilles’ hand comes up from his own belly and belt with a short blade in his fist.
У меня есть нож для бумаги в левом ящике. I have a box cutter in that left-hand drawer.
Не говоря о том, что именно ваш нож стал орудием убийства. Not to mention the fact that it was your box cutter that was used as the murder weapon.
Отнеси ей нож для пиццы, что я одалживал. Bring her the pizza cutter that I borrowed from her.
Мужчина в шляпе воткнул золотой нож в живот этой красивой женщины. The man in the hat is sticking a gold dagger into the nice lady’s belly.
Правой рукой она достала из-за оби узкий нож и положила его на подушку перед собой. Her right hand brought out her stiletto dagger from her white obi and she placed it on the cushion in front of her.
Нож для бумаг лежал на столе, и я осторожно срезал печать и извлек тонкий листок. I found my letter opener among the papers on my desk, carefully broke the seal, and drew out a sheet of notepaper.
Кровавый след начинается здесь, прямо там, где был найден нож для вскрытия писем. Now the blood trail starts here, right where the letter opener was found.
А потом я заметила этот нож для вскрытия писем на его столе. And then I noticed the letter opener on his desk.
Обычно в таких случаях нож либо застревает, либо ломает ребро. Normally you’d expect it either to stop or to break the rib.
Лори умылась и почистила зубы, надела ночную сорочку и аккуратно повесила одежду на стул. She took her tablet, perhaps brushed her teeth and washed her face, then changed into her gown and placed her clothing neatly on the chair.
Маркиз прислонил картину к буфету, поставил ногу на стул и оперся локтем о колено. The Marquess resigned the picture to the sideboard, and putting his foot up on a chair, leaned his elbow on his knee.
Грейсвандир стала похожа на язык пламени, молнию, портативный электрический стул. Grayswandir became a flame in my hand, a thunderbolt, a portable electric chair.
Потом взял с полки у стены копье с железным наконечником и острый стальной нож. Then he took down an iron-headed spear and a sharp steel knife from their rack on the wall.
Среди воцарившегося молчания Петанглс с громким стуком уронил на тарелку нож и вилку. Petangles dropped his knife and fork on the plate, sending a loud clatter into the middle of the hush that held us.
Он достал складывающийся нож, нажал на кнопку и провел по горлу тупой стороной высунувшегося лезвия. The breed pulled out a stiletto, popped the button and scratched his neck with the dull side of the blade.
Он бросил на стул рядом с Дугласом толстую пачку пожелтевших бумаг, перевязанных розовой лентой. He dropped a large packet of yellowed papers tied together with a pink ribbon on the table in front of Douglas.
Она бросила взгляд в сторону бара, затем неохотно опустилась на стул. She glanced back at the bar then slid reluctantly into the chair.
Пара патрульных нашла нож в водосточной канаве недалеко от дома Джонса. A couple of beat cops just found a knife in a drainage ditch near Jones’s residence.
Я с блаженной улыбкой раскидываю руки и бросаюсь на стул. I spread my arms with a blissful smile and sink down onto a chair.
Я могу доказать, что защитник достал этот нож уже после убийства через скобяную торговлю. I can prove that counsel for the Defense got that knife long after the murder through a hardware.
Читайте также:  Как делать чертеж стул
  • Теория
    • Грамматика
    • Лексика
    • Аудио уроки
    • Диалоги
    • Разговорники
    • Статьи
  • Онлайн
    • Тесты
    • Переводчик
    • Орфография
    • Радио
    • Игры
    • Телевидение
  • Специалистам
    • Английский для медиков
    • Английский для моряков
    • Английский для математиков
    • Английский для официантов
    • Английский для полиции
    • Английский для IT-специалистов
    • Реклама на сайте
    • Обратная связь
    • О проекте
    • Our partner
  • Словари
    • Испанский
    • Голландский
    • Итальянский
    • Португальский
    • Немецкий
    • Французский
    • Русский
  • Содержание
    • Перевод
    • Синонимы
    • Антонимы
    • Произношение
    • Определение
    • Примеры
    • Варианты

Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.

Источник

Adblock
detector