Меню

Как будет стол просто по итальянский



Предметы мебели на итальянском языке

Итальянский язык с репетитором по скайпу

Если Вы заинтересованы в качественных знаниях – напишите нам в форме « Связаться с нами » или на e-mail: luimari@mail.ru

мебель — mobili (m.)

стол —tavolo (m,), tavola (f.)

стул — sedia (f.)

кресло — poltrona (f.)

шкаф (книжный) — armadio libreria

полка (для книг) — scaffale per libri

этажерка — étagère (f.)

шкаф (для одежды) — armadio (m.)

вешалка (на стене) — gancio (m.)

вешалка (стойка) — gancio di supporto

журнальный столик — tavolino (m.)

зеркало — specchio (m.)

коврик — tappetino (m.), zerbino (m.)

подсвечник — candeliere (m.)

обои — carta da parati, tappezzeria (f.)

жалюзи — persiana (f.) , tapparella (f.)

настольная лампа — lampada (f.) da tavolo

светильник (на стене) — lampada (f.) da muro

торшер — lampada (f.) a stelo

люстра — lampadario (m.)

ножка (стола, стула) — piedino (m.), gambetta (f.)

подлокотник — bracciolo (m.)

спинка (стула и т.п.) — schienale (m.)

Источник

Как будет стол просто по итальянский

Стол — получить на Академике активный купон Столплит или выгодно стол купить по низкой цене на распродаже в Столплит

стол — стол, а … Русский орфографический словарь

стол — сущ., м., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего? стола, чему? столу, (вижу) что? стол, чем? столом, о чём? о столе; мн. что? столы, (нет) чего? столов, чему? столам, (вижу) что? столы, чем? столами, о чём? о столах 1. Стол это предмет мебели… … Толковый словарь Дмитриева

СТОЛ — СТОЛ, стола, муж. 1. Предмет домашней мебели, представляющий собою широкую поверхность из досок (деревянных, мраморных и др.), укрепленных на одной или нескольких ножках и служащий для того, чтобы ставить или класть что нибудь на него. Круглый… … Толковый словарь Ушакова

Читайте также:  Как восстановить удаленные работы с рабочего стола

СТОЛ — муж. (стлать?) утварь домашняя, для поклажи, постановки чего. В столе отличают: столешницу, верхнюю доску, и подстолье, а в этом: обвязку (иногда с ящиком) и ножки, иногда с разножками. По образцу, столы, бывают: четырехугольные, долгие, круглые … Толковый словарь Даля

стол — СТОЛ , а, м. ◊ Зелёный стол. Карточный стол. ◘ ◊ Столы зелёные раскрыты: // Зовут задорных игроков // Бостон и ломбер стариков, // И вист, доныне знаменитый, // Однообразная семья, // Все жадной скуки сыновья. А.С.Пушкин. Евгений… … Карточная терминология и жаргон XIX века

стол — а; м. 1. Род мебели в виде широкой пластины из досок, пластмассы и других материалов, укреплённой в горизонтальном положении на одной или нескольких ножках, служащий для размещения на поверхности каких л. предметов. Круглый с. Обеденный с.… … Энциклопедический словарь

Стол — предмет мебели, состоящий из столешницы (верхней доски) и подстолья (ножек или козлов, иногда обвязки). С. может быть на одной, трех, четырех и более ножках (чаще всего на четырех), на тумбах, с выдвижными ящиками; столешница может быть по форме… … Российский гуманитарный энциклопедический словарь

стол — См. питание, пища жить на готовом столе, сидеть за столом. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. стол питание, пища; плита; столик, верстак, кассореал, табльдот, харчи,… … Словарь синонимов

стол — СТОЛ, а, муж. 1. Предмет мебели в виде широкой горизонтальной пластины на опорах, ножках. Обеденный, письменный, рабочий, кухонный, садовый с. Овальный, круглый, квадратный с. Сесть за с. Встать из за стола. Сесть за с. переговоров (перен.:… … Толковый словарь Ожегова

СТОЛ — 1) в Др. Руси княжеский престол.2) Низшая структурная часть государственных центральных и местных учреждений дореволюционной России.3) Учреждение, занимающееся каким либо узким кругом канцелярских дел (адресный стол и др.) … Большой Энциклопедический словарь

Читайте также:  Хэллоуин как украсить стол

СТОЛ 1 — СТОЛ 1, а, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

Источник

Как будет стол просто по итальянский

C’e` un ristorante qui vicino? [ЧЭ ун ристорАнтэ куи вичИно] → Здесь есть ресторан поблизости?

Puo` indicarmi un ristorante economico, self service, tipico? [ПуО индикарми ун ристорАнтэ эконОмико, тИпико] → Вы не скажете, где (недорогой, самообслуживания, типичный) ресторан?

Vorrei prenotare un tavolo per… per le ore… [Воррэй прэнотАрэ ун тАволо пэр… пэр лэ Орэ] → Я хотел(а) заказать столик на.. человек, на… часов.

E` libero questo tavolo? [Э лИбэро куЭсто тАволо] → Этот столик свободен?

Potrei avere un tavolo (vicino alla finestra,lontano dalla porta, tranquillo, all’aperto) [Потрэй авэрэ ун тАволо вичИно алла финЭстра, лонтАно далла пОрта, транкуИлло, алл’апЭрто] → Можно занять стол ( около окна, подальше от двери, в тихом месте, на открытом воздухе).

C’e` molto da aspettare? [ЧЭ мОлто да аспэттАрэ] → Долго еще ждать?

Abbiamo molta fretta [Аббьамо мОлта фрЭтта] → Мы очень спешим.

Aspetto degli amici [Аспэтто дЭльи амИчи] → Я жду друзей.

Mi porti un aperitivo [Ми порти ун апэритИво]→ Принесите мне,
пожалуйста, аперитив.

Puo` portarmi il menu`? [ПуО портарми иль мэнУ] → Принесите мне, пожалуйста, меню.

Avete la carta dei vini? [Авэтэ ла кАрта дэй вини] → У вас есть список вин?

Vorrei bere del vino (bianco,rosso,secco,dolce,frizzante) [Воррэй бЭрэ дэль вино бьАнко, россо, сЭкко, долчэ, фриццАнтэ] → Я хотел(а) бы (белое, красное, сухое, сладкое, игристое вино).

Questo vino e` troppo caldo/freddo, e` dolce/secco, sa di tappo [КуЭсто вино Э трОппо кАлдо/фрЭддо, Э долчэ/ сЭкко, са ди тАппо ] → Это вино слишком теплое/холодное, сладкое/сухое, пахнет пробкой.

Читайте также:  Как настроить сервер для удаленного рабочего стола windows 7

Vorrei bere (acqua naturale, acqua gasata, ghiacciata, non fredda) [Воррэй бэрэ Акуа натуралэ, газата, гьаччьАта, нон фрЭдда] → Я буду пить ( минеральную воду, газированную, холодную, не холодную).

Puo` consigliarmi qualcosa di speciale? [ПуО консильарми куалкОза ди спэчьАлэ] → Вы не посоветуете что-нибудь повкуснее?

Qual’e` il piatto del giorno? [Куал’Э иль пьАтто дэль джьОрно] → Какое у вас особое блюдо на сегодняшний день?

Cameriere [КамэрьЭрэ] → Официант!

Posso avere (un altro bicchiere, dell’altro pane, un’altra porzione di) [Поссо авэрэ ун алтро бикьЭрэ, дэлл’алтро пАнэ, ун’алтра порцьОнэ] → Принесите, пожалуйста еще один стакан, еще хлеба, еще одну порцию.

Vorrei solo una mezza porzione [Воррэй сОло уна мЭцца порцьОнэ] → Я хотел (а) только полпорции.

Sono a dieta [СОно а диЭта] → Я на диете.

Vorrei della carne al sangue/ ben cotta [Воррэй дэлла карнэ аль сАнгуэ/ бЭн кОтта] → Я хотел (а) бы мясо с кровью/хорошо прожаренное.

Che contorni avete [Кэ контОрно авэтэ] → Что у вас есть на гарнир?

Cosa avete per dessert? [Коза авэтэ пэр дэссэрт ] → Что у вас есть на десерт?

Mi porti della frutta fresca [Ми пОрти дэлла фрУтта фрЭска ] → Принесите мне, пожалуйста, свежие фрукты.

Il conto per favore [Иль конто пэр фавОрэ] → Счет, пожалуйста.

Accettate carte di credito ?[Аччэттатэ кАртэ ди крЭдито] → Можно заплатить кредитной карточкой?

Ho bisogno della ricevuta [О бизоньо дэлла ричэвУта] → Мне нужна квитанция.

Tenga il resto [Тэнга иль рЭсто] → Возьмите сдачу на (чай).

Questo e` per Lei [КуЭсто Э пэр лэй] → Это для Вас.

Mi puo` chiamare un taxi? [Ми пуО кьАмарэ ун таксИ] → Вы можете вызвать мне такси?

Источник

Adblock
detector